Standing on the edge of nowhere
Wishing I could chase these blues away
Got to find a reason somewhere
Try to live my life another way
Who can make me alright
The candy man can
Who can please me all night
The candy man can
Drifting, lost, and in confusion
Like I'm rolling down a mountainside
Got to find a new solution
Try get off this roller coaster ride
Who can make me alright
The candy man can
Who can please me all night
The candy man can
Standing on the edge of nowhere
Wishing I could chase these blues away
Got to find a reason somewhere
Try to live my life another way
Who can make me alright
The candy man can
Who can please me all night
The candy man can
The candy man can
The candy man can
The candy man can
The candy man can
The candy man can
The candy man can
Wish that I could chase these blues away
Wish that I could chase these blues away
Wish that I could chase these blues away
Wish that I could chase these blues away
|
|
Stojící na okraji nikde
Mohl bych se chtějí honit tyto blues pryč
Musím najít nějaký důvod někde
Snažte se žít svůj život jiným způsobem
Kdo může podat mi v poradku
Candy se člověk může
Kdo může mi prosím celou noc
Candy se člověk může
Unášení, ztratil se, a ve zmatku
Stejně jako jsem kolejových stanoví Mountainside
Musím najít nové řešení
Pokuste se dostat z této horská dráha jízda
Kdo může podat mi v poradku
Candy se člověk může
Kdo může mi prosím celou noc
Candy se člověk může
Stojící na okraji nikde
Mohl bych se chtějí honit tyto blues pryč
Musím najít nějaký důvod někde
Snažte se žít svůj život jiným způsobem
Kdo může podat mi v poradku
Candy se člověk může
Kdo může mi prosím celou noc
Candy se člověk může
Candy se člověk může
Candy se člověk může
Candy se člověk může
Candy se člověk může
Candy se člověk může
Candy se člověk může
Škoda, že bych mohl honit tyto blues pryč
Škoda, že bych mohl honit tyto blues pryč
Škoda, že bych mohl honit tyto blues pryč
Škoda, že bych mohl honit tyto blues pryč
|
| | |