"Tomorrow will be worse", I heard her say
As she closed the curtains and walked away
Tied on the bed by hands of the past
Memories too painful to be opened
My body crushed and burned from escaping life
The sleep will come, with horrors of you...
New moon, would you open the gates
And take me away, away from this night
New moon, between the curtains
Walk me away on your silvery bridge
New moon, lay your mercy on me tonight
The despair of morning sun, beams of unholy light
No one can read the signs of these eyes
The prayer of escape, I will never heal...
The flames on my skin to wash all bad away
Was unpurifying kiss of suffering
But I judge myself to give it all away, for you...
New moon, would you open the gates
And take me away, away from this night
New moon, between the curtains
Walk me away on your silvery bridge
New moon, lay your mercy on me tonight
|
|
"Zítra bude hůř" Slyšej jsem ji říct
Když zatáhla oponu a odkráčela pryč
Přivázán k posteli poutami minulosti
Vzpomínky příliš bolestivé, než aby se vybavily
Mé tělo narazilo a shořelo při úniku od života
Spánek přijde, spolu s hrůzou...
Nový měsíc, otevřeš brány
A vezmeš mě pryč, pryč z této noci
Nový měsíc, mezi oponou
Odkráčej po svém stříbřitém mostě
Nový měsíc, uval na ma dnes svou milost
Zoufalství z ranního slunce, paprsky pekelné noci
Nikdo nepřečtě znamení v těchto očích
Motlitba k útěku, nikdy se nevyléčím...
Plameny na mé pokožce, co smyjí vše zlé
Neočistily polibek utrpení
Však soudím se, vzdávám se toho, dávám to tobě...
Nový měsíc, otevřeš brány
A vezmeš mě pryč, pryč z této noci
Nový měsíc, mezi oponou
Odkráčej po svém stříbřitém mostě
Nový měsíc, uval na ma dnes svou milost
|