You weren't bor out of time, the time went out on you
Stare into the mirror, see yourself broken in two
The ropes you thought you held are at your neck
biting into your skin
There's no compromise, dying is a way of living
Who do you blame for the pain that's been inflicted
Four walls around, you inside, but the air's been evicted
Living in the sunken graves, corpses for company
Sunken graves
Sunken graves, groundworks of misery
Sunken graves
What's behind your downfall? Too many bolted doors
Do those who locked them see you walking on all fours?
Pride overridden by a feather, an easy prey
Here's a cruel joke: every dog has it's day
Feeding on crap has become an emptyheaded reflex
Here's your contract, read and weep
you signed it with an
Living in the sunken graves... Heartsoil of misery
You're trying to ignore your mouth that's filled with mud
Trying to get drunk from the bitter menstrual blood
The only transparent wall is the hardest to break trough
Who did this to ya, who? Nobody but you
Living in the sunken graves...
|
|
Nebyli jste bor z času, čas vyšel na vás
Pohledem do zrcadla, vidět sám sebe rozdělené do dvou
Lana si myslel, že jsi se rozhodl, na krku
kousání do kůže
Žádný kompromis, umírání je způsob života
Kdo myslíte, vinu za bolest, která byla způsobená
Čtyři stěny kolem, dovnitř, ale vzduchu byl vystěhován
Žijeme v potopené hroby, mrtvoly pro společnost
Potopený hroby
Propadlé hroby, zemní bídy a utrpení
Potopený hroby
Pohled do zákulisí pádu? Příliš mnoho zamčenými dveřmi
Do těch, kdo zamkl je vidět chůze na všech čtyřech?
Pride převáží pírko, snadnou kořistí
Zde je krutý vtip: každý pes má to den
Krmení na hovno stalo emptyheaded reflex
Zde je vaše smlouva, číst a plačte
jste podepsali, že s
Žijící v potopených hrobů ... Heartsoil bídy a utrpení
, Kterou se snažíte ignorovat ústech, které je plné bláta
Snaží se opít z hořké menstruační krev
Pouze transparentní stěna je nejtěžší časy průniku
Kdo to udělal, aby tě, kdo? Nikdo ale vy
Žijící v potopených hrobů ...
|