There's a fog upon L.A.
And my friends have lost their way
We'll be over soon they said
Now they've lost themselves instead
Please don't be long please don't you be very long
Please don't be long for I may be asleep
Well it only goes to show
And I told them where to go
Ask a policeman on the street
There's so many there to meet
Please don't be long please don't you be very long
Please don't be long for I may be asleep
Now it's past my bed I know
And I'd really like to go
Soon will be the breath of day
Sitting here in Blue Jay Way
Please don't be long please don't you be very long
Please don't be long for I may be asleep
Please don't be long please don't you be very long
Please don't be long
Please don't be long please don't you be very long
Please don't be long
Please don't be long please don't you be very long
Please don't be long
Don't be long, don't be long, don't be long
Don't be long, don't be long, don't be long
|
|
Na L.A. padla mlha
a mí přátelé zabloudili
přijdem brzy, řekli
a teď se ztratili.
Prosím, nechoďte pozdě, prosím, nechoďte moc pozdě
prosím, nechoďte pozdě, nebo možná usnu.
No, vždyť jde jen o to ukázat
a já jim řekl, kam mají jít
zeptejte se policisty na ulici
vždyť jich tam je tolik.
Prosím, nechoďte pozdě, prosím, nechoďte moc pozdě
Prosím, nechoďte pozdě, nebo možná usnu.
Teď už bych ale opravdu měl být v posteli
a už bych si opravdu rád lehnul
brzy začne nový den
sedím tady v Blue Jay Way.
Prosím, nechoďte pozdě, prosím, nechoďte moc pozdě
prosím, nechoďte pozdě, nebo možná usnu
prosím, nechoďte pozdě, prosím, nechoďte moc pozdě
prosím, nechoďte pozdě
prosím, nechoďte pozdě, prosím, nechoďte moc pozdě
prosím, nechoďte pozdě
prosím, nechoďte pozdě, prosím, nechoďte moc pozdě
prosím, nechoďte pozdě
nechoďte pozdě, nechoďte pozdě
nechoďte pozdě, nechoďte pozdě
nechoďte pozdě, nechoďte pozdě, nechoďte pozdě.
|