[Roll up! Roll up for the magical mystery tour!
Step right this way!]
Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up (And that's an invitation), roll up for the mystery tour
Roll up (To make a reservation), roll up for the mystery tour
The magical mystery tour is waiting to take you away
Waiting to take you away
Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up (We've got everything you need), roll up for the mystery tour
Roll up (Satisfaction guaranteed), roll up for the mystery tour
The magical mystery tour is hoping to take you away
Hoping to take you away
Mystery trip
Aaaah... the magical mystery tour
Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up (And that's an invitation), roll up for the mystery tour
Roll up (To make a reservation), roll up for the mystery tour
The magical mystery tour is coming to take you away
Coming to take you away
The magical mystery tour is dying to take you away
Dying to take you away, take you today
|
|
Rozjeďte se, rozjeďte se na tajemný výlet
rozjeďte se, rozjeďte se na tajemný výlet
rozjeďte se (a to je pozvánka)
rozjeďte se na tajemný výlet
rozjeďte se (objednejte si předem)
rozjeďte se na tajemný výlet.
Čarovný tajemný výlet už čeká a odveze vás pryč
čeká a odveze vás pryč.
Rozjeďte se, rozjeďte se na tajemný výlet
rozjeďte se, rozjeďte se na tajemný výlet
rozjeďte se (máme vše, co si múžete přát)
rozjeďte se na tajemný výlet
rozjeďte se (spokojenost zaručena)
rozjeďte se na tajemný výlet.
Doufáme, že čarovný tajemný výlet vás odveze pryč
doufáme, že vás odveze pryč.
Aaaah, čarovný tajemný výlet
rozjeďte se, rozjeďte se na tajemný výlet
rozjeďte se (mám pozvánku)
rozjeďte se na tajemný výlet
rozjeďte se (objednejte si předem)
rozjeďte se na tajemný výlet.
Čarovný tajemný výlet už je tady, aby vás odvezl pryč
už je to tady, odvezeme vás pryč
èarovný tajemný výlet vás touží odvézt pryč
nemúže se dočkat, až vás odveze, bude to už dnes.
|