When I call you up your line's engaged
I have had enough so act your age
we have lost the time that was so hard to find
and I will lose my mind if you won't see me
you won't see me.
I don't know why you should want to hide
but I can't get through my hands are tied
I won't want to stay, I don't have much to say
but I can turn away and you won't see me
you won't see me.
Time after time you refuse to even listen
I wouldn't mind if I knew what I was missing.
Though the days are few they're filled with tears
and since I lost you it feels like years
yes it seems so long girl since you've been gone
and I just can't go on if you won't see me
you won't see me.
Time after time you refuse to even listen
I wouldn't mind if I knew what I was missing.
Though the days are few they're filled with tears
and since I lost you it feels like years
yes it seems so long girl since you've been gone
and I just can't go on if you won't see me
you won't see me.
|
|
Když ti zavolám, máš obsazeno
už toho mám dost, tak se chovej na svůj věk
ztráceli jsme čas, kterého bylo tak málo
a já asi ztratím rozum, když se se mnou nesejdeš
nesetkáš se se mnou.
Nevím, proč se chceš schovávat
nemohu se k tobě dostat, mám svázané ruce
nechci tu zůstat, nemám už co říct
ale mohu se otočit a už mě nepotkáš
nesetkáš se se mnou.
Znovu a znovu mě odmítáš poslouchat
bylo by mi to jedno, kdybych věděl, o co přicházím.
I když je to jen pár dní, jsou plné slz
zdá se, že jsem tě ztratil před spoustou let
zdá se to tak dávno, děvče, co jsi odešla
ale já nemohu žít takhle dál, když se se mnou nesejdeš
nesetkáš se se mnou.
Znovu a znovu mě odmítáš poslouchat
bylo by mi to jedno, kdybych věděl, o co přicházím.
I když je to jen pár dní, jsou plné slz
zdá se, že jsem tě ztratil před spoustou let
zdá se to tak dávno, děvče, co jsi odešla
ale já nemohu žít takhle dál, když se se mnou nesejdeš
nesetkáš se se mnou.
|