Got no reason for coming to me and the rain running down
there's no reason
and the same voice coming to me like it's all slowing down
and believe me
I was the one who let you know,
I was your sorry ever after
seventy-four, seventy-five
It's not easy, nothing to say 'cause it's already said
It's never easy
When I look on your eyes then I find that I'll do fine
When I look on your eyes then I do better
I was the one who let you know,
I was your sorry ever after
seventy-four , seventy-five
Givin me more and I'll defy,
cause you're really only after
seventy-four, seventy-five
Got no reason for coming to me and the rain running down
there's no reason
When I look on your eyes then I find that I'll do fine
When I look on your eyes then I do better
I was the one who let you know,
I was your sorry ever after
seventy-four , seventy-five
Givin me more and I'll defy,
cause you're really only after
seventy-four, seventy-five
…2x
… seventy-four, seventy-five..
… seventy-four, seventy-five..
… seventy-four, seventy-five..
|
|
Neměla žádný důvod aby ke mě přišla když pršelo
Žádný důvod
A ten samý hlas ke mě přicházel - jakoby všechno spomaloval.
A věř mi -
Pořád jsem ti připomínal
jak toho lituju
po ročníku '74, '75
Není to lehké - není co říct, protože všechno už bylo vyřčeno.
Nikdy to není lehké.
Když se dívám do tvých očí, tak vím, že mi bude dobře.
Když se dívám do tvých očí, tak vím, že mi bude líp.
Pořád jsem ti připomínal
jak toho lituju
po ročníku '74, '75
Dáš li mi víc, budu vzdorovat.
protože ročník 74-75 je nenávratně pryč.
Neměla žádný důvod aby ke mě přišla když pršelo
Žádný důvod
Když se dívám do tvých očí, tak vím, že mi bude dobře.
Když se dívám do tvých očí, tak vím, že mi bude líp.
Pořád jsem ti připomínal
jak toho lituju
po ročníku '74, '75
Dáš li mi víc, budu vzdorovat.
protože ročník 74-75 je nenávratně pryč.
×2
'74, '75...
'74, '75...
'74, '75...
|