Suddenly something has happened to me
As I was having my cup of tea
Suddenly I was feeling depressed
I was utterly and totally stressed
Do you know you made me cry
Do you know you made me die
And the thing that gets to me
Is you'll never really see
And the thing that freaks me out
Is I'll always be in doubt
It is a lovely thing that we have
It is a lovely thing that we
It is a lovely thing, the animal
The animal instinct
So take my hands and come with me
We will change reality
So take my hands and we will pray
They won't take you away
They will never make me cry, no
They will never make me die
And the thing that gets to me
Is you'll never really see
And the thing that freaks me out
Is I'll always be in doubt
The animal, the animal, the animal instinct in me
It's the animal, the animal, the animal instinct in me
It's the animal, it's the animal, it's the animal instinct in me
The animal, the animal, the animal instinct in me
It's the animal, the animal, the animal instinct in me
It's the animal, it's the animal, it's the animal instinct in me
|
|
Náhle se mi něco přihodilo
zatímco jsem si dávala svůj hrnek čaje
náhle jsem se cítila deprimovaná
byla jsem naprosto a totálně vystresovaná
víš, že kvůli tobě brečím
víš, že kvůli tobě umírám
A to, co se mě dotklo,
je "ty to opravdu nikdy neuvidíš"
a to, co mě děsí,
je "vždy budu pochybovat"
je to úžasná věc, že máme
je to úžasná věc, že my
je to úžasná věc, ten zvířecí
ten zvířecí instinkt
Tak vem mé dlaně a pojď se mnou
my změníme realitu
tak vem mé dlaně a budeme se modlit
ony tě nevezmou pryč
ony mě nikdy nerozpláčou, ne
ony mě nikdy nenechají umírat
A to, co se mě dotklo,
je "ty to opravdu nikdy neuvidíš"
a to, co mě děsí,
je "vždy budu pochybovat"
Ten zvířecí, zvířecí, zvářecí instinkt ve mně
je to ten zvířecí, zvířecí, zvířecí instinkt ve mě
je to ten zvířecí, zvířecí, je to ten zvířecí instinkt ve mě
Ten zvířecí, zvířecí, zvářecí instinkt ve mně
je to ten zvířecí, zvířecí, zvířecí instinkt ve mě
je to ten zvířecí, zvířecí, je to ten zvířecí instinkt ve mě
|