I think I've reached that point
Where giving up and going on
Are both the same dead end to me
Are both the same old song
I think I've reached that point
Where every wish has come true
And tired disguised oblivion
Is everything I do
Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
I think I've reached that point
Where all the things you have to say
And hopes for something more from me
Are just games to pass the time away
Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
I think I've reached that point
Where every word that you write
Of every blood dark sea
And every soul black night
And every dream you dream me in
And every perfect free from sin
And burning eyes
And hearts on fire
Are just the same old song
Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
I am none of these things
I am none of these things
|
|
Dospěl jsem až tam
Kdy vzdát se i jít dál
Jsou pro mě stejné slepé ulice
Stejné obehrané písně
Dospěl jsem až tam
Kde nejsou nesplněná přání
A zbývá mi jen únavně
Předstírat zapomnění
Prosím přestaň mě milovat
Prosím přestaň mě milovat
Ve mně už není nic
Dospěl jsem až tam
Kde vše co musíš říct
I naděje že něco dopovím
Jsou jen hry na ubíjení času
Prosím přestaň mě milovat
Prosím přestaň mě milovat
Ve mně už není nic
Dospěl jsem až tam
Kde všechna slova co píšeš
O hrozném černém moři
A duši v temné noci
A milování bez hříchů
A planoucích očích
A horoucích srdcích
Jsou jen obehrané písně
Prosím přestan mě milovat
Prosím přestaň mě milovat
Ve mně už není nic
|
| | |