We started living in an old house
My ma gave birth and we were checking it out
It was a baby boy
So we bought him a toy
It was a ray gun
And it was 1981
We named him "Baby"
He had a toothache
He started crying
It sounded like an earthquake
It didn't last long
Because I stopped it
I grabbed a rag doll
And stuck some little pins in it
Now we're a family
And we're alright now
We got some money and a little place
To fight now
We don't know you
And we don't owe you
But if you see us around
I got something else to show you
Well it's easy when you don't know better
You think it's sleazy?
Then put it in a short letter
We keep warm
But there's just something wrong with you
Just feel like you're the hardest button to button
I had opinions
That didn't matter
I had a brain
That felt like pancake batter
I got a backyard
With nothing in it
Except a stick
A dog
And a box with something in it
The hardest button to button
|
|
Začali jsme žít ve starém domě
Má matka porodila a my se šli podívat
Byl to kluk
Tak jsme mu koupili hračku
Zbraň na hraní
To bylo v 1981
Pojmenovali jsme ho dítě
Měl bolesti zubu
Tak začal brečet
Znělo to jako zemětřesení
Netrvalo to dlouho
Protože jsem to zastavil
Vzal jsem hadrovou panenku
A upevnil ji sponkama
Teď jsme rodina
A jsem všichni v pohodě
Máme peníze a malý prostor
K boji
Nevíme
A nic vám nedlužíme
Ale jestli nás okolo vidíš
Máme ještě co ukázat
Je to snadné když to neznáš líp
Myslíš že je to mizerný
Tak napiš krátký dopis
Aspoň se zahřejem
Ale je s tebou něco špatně
Prostě se cíť jako bys byl nejtěžší tlačítko na tlačítku
Mám názor
Na kterém nezáleží
Mám mozek
Co se cítí jako těsto na lívanec
Mám dvorek
A nic na něm
S výjimkou tyče
pro psa
A krabicí s něčím uvnitř
Tím nejtěžším tlačítkem na tlačítku
|
| | |