In the ocean, deep down
Under raging waves, wrapped in memories, you'll find
Wrecks of stately ships, they all went astray
Captain, did you find
Land of Mu, Eldorado for the seaman?
Or did you sink in dreams (and) lose your ship
In the Sirens' symphony?
When the sailman's sailing away
He shows that the dream of Lemuria is true
A land lost he will find again
Hear the call from the depth of the anemone song
Do you dare to enter the ship?
Hear the call from below of an underwater world
Land of Mu is close to the stars
In the arms of the sea you will live as hypnotized
Call of Narayana, the seven-headed on
Lemuria, rise!
When the sailman's sailing away
He shows that the dream of Lemuria is true
A land lost he will find again
Hear the call from the depth of the anemone song
Do you dare to enter the ship?
Hear the call from below of an underwater world
Land of Mu is close to the stars
In the arms of the sea you will live as hypnotized
|
|
V oceánu, hluboko dole
pod bouřlivými vlnami, zabalen ve vzpomínkách, najdeš
trosky vznešených lodí, všechny sešly ze správné cesty
Kapitáne, našel jste
Zemi Mu, eldorádo pro námořníka?
Nebo jste utonul ve snách a stratil loď
v symfonii Sirén?
Když plavčík plave pryč,
ukazuje, že sen o Lemurii je pravdou
ztracenou zemi on najde znovu
Slyšíš volání z hlubin od sasanek píseň
troufneš si vstoupit na loď?
Slyšíš volání zezdola z podvodního světa
Země Mu je uzavřena hvězdám
v pažích moře budeš žít jako zhypnotizovaný
Volání Narayany, sedm hlav na
Lemurii, vschop se!
Když plavčík plave pryč,
ukazuje, že sen o Lemurii je pravdou
ztracenou zemi on najde znovu
Slyšíš volání z hlubin od sasanek píseň
troufneš si vstoupit na loď?
Slyšíš volání zezdola z podvodního světa
země Mu je uzavřena hvězdám
v pažích moře budeš žít jako zhypnotizovaný
|