It was a cold and wet December day
When we touched the ground at JFK
Snow was melting on the ground
On BLS I heard the sound
Of an angel
New York, like a Christmas tree
Tonight this city belongs to me
Angel
Soul love
This love won't let me go
So long
Angel of Harlem
Birdland on fifty-three
The street sounds like a symphony
We got John Coltrane and a love supreme
Miles, and she's got to be an angel
Lady Day got diamond eyes
She sees the truth behind the lies
Angel
Soul love
This love won't let me go
So long
Angel of Harlem
Angel of Harlem
She says it's heart
Heart and soul...
Yeah, yeah...(yeah)
Yeah, yeah...(right now)
Blue light on the avenue
God knows they got to you
An empty glass, the lady sings
Eyes swollen like a bee sting
Blinded you lost your way
Through the side streets and the alleyway
Like a star exploding in the night
Falling to the city in broad daylight
An angel in Devil's shoes
Salvation in the blues
You never looked like an angel
Yeah, yeah
Angel of Harlem
Angel
Angel of Harlem
Angel
|
|
Byl chladný a vlhký prosincový den,
když jsme přistáli na JFK,
sníh na zemi roztával,
a já uslyšel na BLS hlas
anděla...
New York jako vánoční stromeček,
tuhle noc patřilo město mě...
Anděl....
Hluboká láska,
a tahle láska mě nechce nechat být
už dlouho.
Anděl z Harlemu...
Ptačí ráj na 53. ulici,
ulici zněli jak symfonie,
John Coltrane a nadvláda lásky,
Miles, ale ona musí být anděl...
Lady-Di má diamantové oči,
vidí pravdu za každou lží...
Anděl....
Hluboká láska,
a tahle láska mě nechce nechat být
už dlouho.
Anděl z Harlemu...
Anděl z Harlemu...
Ona řekla že je to srdce,
srdce a duše...
Ano ano...
Ano ano....
Modré světlo na ulici,
Bůh ví že se k tobě dostanou,
rázdná sklenice a Lady zpívá,
oči má natelké jak po včelým bodnutí.
Oslepený stratíš svou cestu,
v postranních uličkách nebo v alejích
jako hvězda co vybuchla v noci
naplňuješ město krásným denním světlem.
Anděl v ďáblových botách,
spásu hledáš v depresi.
Nikdy si nevypadala jako anděl...
Ano, ano..
Anděl z Harlemu.
Anděl,
Anděl z Harlemu,
Anděl....
|