Oh my love, it's a long way we've come
From the freckled hills, to the steel and glass canyons
From the stony fields, to hanging steel from the sky
From digging in our pockets for a reason not to say goodbye
These are the hands that built America
(Russian, Sioux, Dutch, Hindu)
Oh, oh oh, America / Hand
(Polish, Irish, German, Italian)
Last saw your face in a watercolour sky
As sea birds argue, a long goodbye
I took your kiss, on the spray of the new land star
You gotta live with your dreams, don't make them so hard
And these are the hands, that built America
(The Irish, the Blacks, the Chinese, the Jews)
Ah, ah ah, America / Hand
(Korean, Hispanic, Muslim, Indian)
Of all of the promises, is this one we could keep
Of all of the dreams, is this one still out of reach
Halle, ole
(Dream-oh-yeah)
(Oh oh-dream, oh love)
It's early fall, there's a cloud on the New York skyline
Innocence, dragged across a yellow line
These are the hands that built America
These are the hands that built America
Ah-ah-ah-ah-ah America
|
|
Ooo má lásko, je to dlouhá cesta po které jsme přišli,
Z kopců, do ocelových a skleněných údolí…
Z kamenných polí, k oceli visící z nebe,
Od nalezišť v našich kapsách, pro důvod neříkat sbohem.
Tohle jsou ruce, které postavily Ameriku,
Ah ah ah…Amerika.
Naposledy jsem viděl tvou tvář ve vodě barvy nebe
Když se mořští ptáci hádali o dlouhém sbohem.
Dostal jsem tvůj polibek na cípu hvězdy nové země
Žij svými sny, neudělej je nesplnitelnými...
A tohle jsou ruce, které postavily Ameriku,
Ah ah ah…Amerika.
Ze všech těch slibů, je tenhle tím, který bychom chtěli zachovat?
Ze všech těch snů, je tento stále nedosažitelný?
Je to brzký pád,
tohle je mrak na newyorském nebi
Nevinnost, tažená napříč žlutou čarou
A tohle jsou ruce, které postavily Ameriku,
A tohle jsou ruce, které postavily Ameriku,
Ah ah ah… Amerika
Ah ah ah… Amerika
|