When you look at the world
What is it that you see
People find all kinds of things
That bring them to their knees
I see an expression
So clear and so true
That changes the atmosphere
When you walk to the room
So I try to be like you
Try to feel it like you do
But without you it's no use
I can't see what you see
When I look at the world
When the night is someone else's
And you're trying to get some sleep
When your thoughts are too expensive
To ever want to keep
When there's all kinds of chaos
And everyone is walking lame
You don't even blink now do you
Don't even look away
So I try to be like you
Try to feel it like you do
But without you it's no use
I can't see what you see
When I look at the world
I can't wait any longer
I can't wait 'til I'm stronger
Can't wait any longer
To see what you see
When I look at the world
I'm in the waiting room
I can't see for the smoke
I think of you and your holy book
When the rest of us choke
Tell me, tell me
What do you see
Tell me, tell me
What's wrong with me
|
|
Keď sa dívaš na svet
Čo je to, čo vidíš?
Ľudia nájdu všetky druhy vecí
ktoré prinesú k ich kolenám.
Vidím výraz
tak čistý a tak pravdivý
že to mení atmosféru
keď vstúpiš do izby.
Tak sa pokúšam byť ako ty
Pokúšam sa cítiť ako ty
Ale bez teba to nemá význam
Nemôžem vidieť, čo vidíš ty
Keď sa dívam na svet
Keď noc je niekoho iného
A ty sa pokúšaš zaspať
Keď myšlienky sú príliš drahé
Aby si si ich mohla udržať
Keď tam sú všetky druhy zmätku
A každý chodí krívajúc
Ty nežmurkneš
alebo dokonca ani nepozrieš preč
Tak sa pokúšam byť ako ty
Pokúšam sa cítiť ako ty
Ale bez teba to nemá význam
Nemôžem vidieť, čo vidíš ty
Keď sa dívam na svet
Ja nemôžem čakať dlhšie
Nemôžem čakať kým budem silnejší
Nemôžem čakať dlhšie
Vidieť čo vidíš ty
Keď sa dívam na svet
Som v čakárni
Nevidím kvôli dymu
Myslím na teba a tvoju svätú knižku
Pokiaľ sa zvyšok nás dusí
Povedz mi, povedz mi, čo vidíš?
Povedz mi, povedz mi, čo je zle so mnou ?
|
| | |