Years on the run
Boy I know I can take it
And now that I´m here
I know you can´t stand the waiting, boy
Lets say no more games
No messing with the mind
Always room for change
Let´s give it one more try
(Come on lets give it a try)
I got my bags packed baby and I´m ready to go
Look at my eyes rock steady and I promise you more
I got My heart back baby and it´s skipping a beat
I got my ass in check, checkin´ out, I´m ready to feel
It´s all good to go
I´m right here for the taking
(oooh ticky ticky ticky)
Don´t cross the line
I´ll promise you no fakin´, boy
(no no no no)
Its all understood
No messing with the rules
(the rules, the rules)
If I let you go
Boy I will be a fool
(What kind of girl wants to be a fool?)
I got my bags packed baby and I´m ready to go
Look at my eyes rock steady and I promise you more
I got My heart back baby and it´s skipping a beat
I got my ass in check, checkin´ out, I´m ready to feel
Tell me why we act so stupid, the games we´re playing (oooh)
If life is the rule then we´re heading towards the same thing
You are not worthless with love instead of the fighting (oooh)
Let´s get together forever with no more hiding
I got my bags packed baby and I´m ready to go
Look at my eyes rock steady and I promise you more
I got My heart back baby and it´s skipping a beat
I got my ass in check, checkin´ out, I´m ready to feel
I got my bags packed baby and I´m ready to go
Look at my eyes rock steady and I promise you more
I got My heart back baby and it´s skipping a beat
I got my ass in check, checkin´ out, I´m ready to feel
|
|
Roky na úteku,
viem, že to zvládnem, chlapče,
a že teraz som tu
Viem, že sa nevieš dočkať, chlapče.
Tak si povedzme, že už žiadne hry,
žiadne trápenie mysle,
veď na zmenu je stále priestor.
Skúsme to ešte raz...
(Poď to skúsiť ešte raz)
Mám pobalené tašky, zlatko,
a som pripravená ísť.
Pozri sa mi do očí pevne ako skala
a ja ti sľúbim viac.
Mám svoje srdce späť, zlatko,
a búcha nepravidelne.
Skúšam to, preverujem to
a som pripravená na city...
Je fakt dobré odísť.
Som priamo tu, môžeš si ma vziať,
len neprekroč čiaru.
Sľubujem, že nebude žiadna faloš, chlapče.
Všetko sa dá pochopiť.
Žiadne zmeny pravidiel
(pravidlá, pravidlá)
Ak ťa nechám ísť, chlapče, budem blázon...
(Ktoré dievča by chcelo byť blázon?)
Mám pobalené tašky, zlatko,
a som pripravená ísť.
Pozri sa mi do očí pevne ako skala
a ja ti sľúbim viac.
Mám svoje srdce späť, zlatko,
a búcha nepravidelne.
Skúšam to, preverujem to
a som pripravená na city...
Povedz mi, prečo sa tak hlúpo správame,
prečo hráme také hry, ak je život to hlavné,
potom smerujeme rovnako a ty nie si bezcenný,
ak máš miesto bojov lásku, tak sa dajme navždy dokopy bez ďalšieho skrývania sa...
Mám pobalené tašky, zlatko,
a som pripravená ísť.
Pozri sa mi do očí pevne ako skala
a ja ti sľúbim viac.
Mám svoje srdce späť, zlatko,
a búcha nepravidelne.
Skúšam to, preverujem to
a som pripravená na city...
Mám pobalené tašky, zlatko,
a som pripravená ísť.
Pozri sa mi do očí pevne ako skala
a ja ti sľúbim viac.
Mám svoje srdce späť, zlatko,
a búcha nepravidelne.
Skúšam to, preverujem to
a som pripravená na city...
|