Never look back 'cause it hurts.
My heart is so cold
I feel the frost,
Never look back.
I feel the darkness on my shoulder,
The frost is in my heart.
So cold my hair is frozen,
Touching my skin, my flesh.
Sometimes I regret I had to do,
'Cause our love was somehow true.
But I had to leave you,
For the sake of the moods.
Frozen tears turn into my skin.
Frozen memories of you.
Sometimes I see your face,
As pure as you are mine.
I feel the darkness on my shoulder,
The frost is in my heart.
So cold my hair is frozen,
Touching my skin, my flesh.
Never look back because it hurts.
My heart is so cold
I feel the frost,
Never look back.
|
|
Nikdy se nedívám zpátky protože to bolí.
Moje srdce je tak chladné
Cítím chlad,
Nikdy se nedívám zpátky.
Cítím temnotu na svých ramenech,
Chlad je v mém srdci.
Tak studené mé vlasy jsou zmrzlé,
Dotýkají se mé kůže, mého těla.
Někdy lituju toho co jsem udělala,
Protože láska byla nějak opravdová.
Ale měla jsem tě opustit,
Zapříčinili to nálady.
Chladné slzy se mění v mou kůži,
Chladné vzpomínky v tebe.
Někdy vidím tvou tvář,
Čistou, že jsi můj.
Ctítím temnotu na svých ramenech,
Chlad je v mém srdci.
Tak studené mé vlasy jsou zmrzlé,
Dotýkají se mé kůže, mého těla.
Nikdy se nedívám zpátky protože to bolí.
Mé srde je tak chladné
Cítím chlad,
Nikdy se nedívám zpátky.
|