There isn't anything to talk about
You know I don't mean harm
I really don't mean anything at all
If we both understand what's going on
It's pretty clear we'll get along
It's pretty clear we'll get it
I dont bite but you can't believe it
(You can't believe it)
I dont bite but you can't believe it
(You can't believe it)
This isn't quite what I was counting on.
I wish I knew just what you want
I wish I knew anything at all
I tought the point here was to have some fun
I only wanna get it done
I only wanna get it
I dont bite but you can't believe it
(You can't believe it)
I dont bite but you can't believe it
(You can't believe it)
I don't mean anything
I don't mean anything
I dont bite but you can't believe it
(You can't believe it)
I dont bite but you can't believe it
(You can't believe it)
|
|
Není o čem mluvit
Víš, že jsem ti nechtěl ublížit
Doopravdy jsem nic nechtěl
Když oba pochopíme, o co jde
Je to docela jasné, vyjdeme spolu
Je to docela jasné, dostaneme to
Nekoušu, ale ty tomu nemůžeš uvěřit
(Nemůžeš tomu uvěřit)
Nekoušu, ale ty tomu nemůžeš uvěřit
(Nemůžeš tomu uvěřit)
Tohle není tak docela to, s čím jsem počítal
Přál bych si vědět, co chceš
Přál bych si nakonec něco vědět
Myslel jsem, že pointou bylo bavit se
Chci to dokončit
Chci to dostat
Nekoušu, ale ty tomu nemůžeš uvěřit
(Nemůžeš tomu uvěřit)
Nekoušu, ale ty tomu nemůžeš uvěřit
(Nemůžeš tomu uvěřit)
Nic neznamenám
Nic neznamenám
Nekoušu, ale ty tomu nemůžeš uvěřit
(Nemůžeš tomu uvěřit)
Nekoušu, ale ty tomu nemůžeš uvěřit
(Nemůžeš tomu uvěřit)
|
| | |