Its good to be a man these days
Don't have no conscious about my evil ways
Don't ever feel bad for the awful things I say
It's good to be a man these days
To be a man would be serene
Drinking beer till I get mean
Chewing tobacco, kissing girl like life's a dream
To be a man would be serene
And I bet it gets tiring
Always having to be right
Well I'd love to be a cheating man
To fill those lonely nights
To be a man would be just fine
My only worry would be my reseeding hair line
I only give love that's on my own time
To be a man would be just fine
To be a man would be damn good
I'd do dumb things cause I should
Getting stuck in a ditch like my woman knew I would
To be a man would be damn good
It's good to be a man these days [x4]
|
|
Dneska se vyplatí být mužem
Nemít výčitky svědomí kvůli svému příšernému chování
Necítit se špatně kvůli těm hrozným věcem, které jsem řekla
Dneska se vyplatí být mužem
Být mužem by bylo příjemné
Jen tak pít pivo, dokud nezačnu být protivná
Žvýkat tabák, líbat holky, jako by život byl jenom sen
Být mužem by bylo příjemné
A vsadím se, že to člověka omrzí
Mít vždycky pravdu
No, já bych vážně ráda byla mužem, co podvádí svoji ženu
Abych vyplnila svoje osamělé noci
Být mužem by bylo prostě úžasné
Jediné, co by mi dělalo starosti, by bylo plešatění
A dávala bych lásku, jen kdyby mě to nestálo moc času
Být mužem by bylo prostě úžasné
Být mužem by bylo zatraceně fajn
Dělala bych hlouposti, jen proto, že se to očekává
Zůstala bych ležet ožralá ve škarpě, jako by to moje žena čekala
Být mužem by bylo zatraceně fajn
Dneska se vyplatí být mužem 4×
|
| | |