Sébastien:]
I'm dreaming of a White Christmas
Just like the ones I used to know
[Carlos:]
Where the treetops glisten
and children listen
To hear sleigh bells in the snow.
[Urs:]
I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
[David:]
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white.
Oh, blanca navidad, sueño
y con la nieve alrededor
[Urs:]
blanca es mi quimera
y es mensajera
[Sébastien:]
de paz, y de puro amor
[Carlos:]
Oh, blanca navidad, nieve
una esperanza y un cantar
recordar tu infancia podrás
al llegar la blanca navidad.
|
|
Sébastien:]
Já sním o Bílé Vánoce
Stejně jako ty jsem použil vědět
[Carlos:]
Pokud se treetops lesknout
a děti si poslechnout
Chcete slyšet sáňkařský zvony ve sněhu.
[Urs:]
Já sním o Vánocích bílých
S každým Vánoční karta Píšu
[David:]
Květen dnů vašich být veselé a světlé
A všechny své Christmases být bílá. ¨
Oh, bílé Vánoce, spánek
a se sněhem kolem
[Urs:]
Bílá je můj sen
a messenger
[Sébastien:]
míru, lásky a čistého
[Carlos:]
Oh, bílé Vánoce, sníh
naději a píseň
pamatuješ si vaše dětství
získat bílé Vánoce.
|
| | |