the blinding white
so far behind i am
running
over idle ground
this evening
i kept my word
did you
i'm turning around
wait for your sound
only so far
according to who
departer
the journey of our lives
i'm slow (when did you first say)
compared to you
departer (i swear it's the truth)
it's the month of july
brother
in your eyes i was the stronger
so how am i to cover you now
without shadowing your path
this time
i watch from the sidelines
your ghost in the limelight
face your fears
and pierce the night
so close
if only you knew
defender
the story of our lives
i'm so rash (why would I swear)
compared to you
surrender (you know it's the truth)
it's the path of our lives
|
|
tak oslepující bílá
tak daleko jsem
běžím
po prázdné zemi
v tento večer
nebudu mluvit
ty ano?
otáčím se
čekám na zvuk
jen tak daleko
v souladu s kým
odjezd
cesta našeho života
jsem pomalý (kdys poprvé promluvila)
v porovnání s tebou
odjezd (přísahám, je to pravda)
je červenec
bratře
v tvých očích jsem byl silnější
tak jsem přišel, abych tě pokryl
bez zastínění tvé cesty
tentokrát
sleduji z boku
tvé přízraky v záři reflektorů
čelím tvým děsům
a protínám noc
tak blízko
kdbys jen věděl
obhájce
příběh našeho života
jsem tak zbrklý (proč bych přísahal)
v porovnání s tebou
poddanej (víš, že je to pravda)
cesta našeho života
|
| | |