You got a perfect skin,
With a Devils grin.
Say hello to the pretty eyes,
Say hello to the devilish strides.
You got the looks, baby,
I could die.
You got the looks.
You got a murder style.
(Perfect)
You can't keep me waiting forever, baby.
(Your skin, perfect skin)
It's getting hard,
Who's going to rescue me?
Nothing here
You got a perfect skin,
With a devil's grin.
Say hello to the pretty eyes,
Say hello perfect alibis.
Shake your hips, baby,
I could die.
Shake your hips,
You got an L.A. style
(Perfect)
You can't keep me waiting forever, baby.
(Your skin, perfect skin)
It's getting hard,
Who's going to rescue me?
Nothing here
You got a perfect skin,
With a devil's grin.
You got a perfect skin,
Lies like sin.
Jenna.
Paris.
Jessica.
Mara.
Gene.
Jonna.
You got the looks, baby,
I could die.
You got the looks.
You got a murder style.
(Perfect)
You can't keep me waiting forever, baby.
(Your skin, perfect skin)
It's getting hard,
Who's going to rescue me?
It's okay, that's alright now,
But I ain't going to burn in flames.
Let it go now.
Let it go now.
(Perfect)
You can't keep me waiting forever, baby.
(Your skin, perfect skin)
It's getting hard,
Who's going to rescue me?
You got a perfect skin.
You got a perfect skin,
With a devils grin.
Perfect skin,
With a devils grin.
Perfect skin.
|
|
Máš perfektní pleť,
s ďáblovým úšklebkem.
Řekni ahoj krásným očím,
řekni ahoj ďábelským krokům.
Všichni se na tebe dívají, baby,
mohl bych zemřít.
Všichni se na tebe dívají.
Máš vražedný styl.
Nemůžu čekat věčně, baby.
(Tvá pleť, perfektní pleť)
Začíná to být těžké.
Kdo mě zachrání?
Nikdo tu není,
máš perfektní pleť,
s ďáblovým úšklebkem.
Řekni ahoj krásným očím,
řekni ahoj perfetním výmluvám.
zakruť boky, baby.
Mohl bych zemřít.
Zakuť boky,
máš L.A. styl
(Perfektní)
Nemůžu čekat věčně, baby.
(Tvá pleť, perfektní pleť)
Začíná to být těžké.
Kdo mě zachrání?
Nikdo tu není,
máš perfektní pleť,
s ďáblovým úšklebkem.
Máš perfektní pleť,
lži jako hřích.
Jenna
Paris
Jessica
Mara
Gene
Jonna
Všichni se na tebe dívají, baby,
mohl bych zemřít.
Všichni se na tebe dívají.
Máš vražedný styl.
(Perfektní)
Nemůžu čekat věčně, baby.
(Tvá pleť, perfektní pleť)
Začíná to být těžké.
Kdo mě zachrání?
Je to ok, teď je to v pořádku,
ale neshořím v plamenech.
Pojďme teď.
Pojďme teď.
(Perfektní)
Nemůžu čekat věčně, baby.
(Tvá pleť, perfektní pleť)
Začíná to být těžké.
Kdo mě zachrání?
Máš perfektní pleť,
máš perfektní pleť,
s ďáblovým úšklebkem.
Perfektní pleť
s ďáblovým úšklebkem.
Perfektní pleť.
|