We are damned, we are dead
All God's children to be sent
Into our perfect place, in the sun
In the depth
There's a windshield in my heart
We are bugs so smeared and scared
Could you stop the meat from .....
Before I swallow all of it
Could you please
Put me in the motorcade
Put me in the death parade
Dress me up and take me
Dress me up and make me your dying God
Angel's needles poke through our eyes
Looked through the ugly light the world in
We were no longer bright
We were no longer blind
Put me in the motorcade
Put me in the death parade
Dress me up and take me
Dress me up and make me your dying God
No one holds the oakly head
The mirror you hold is at the bed
It casts a shadow over perfect death
In the sun in the depth
|
|
My jsme zatraceni a my jsme mrtví
všechny boží děti byly odeslány
na naše perfektní místo na slunci
a ve špíně
Mé srdce je z kamene
MY jsme hmyz tak špinavý a zjizvený
a mohl bys zastavit maso od přemýšlení
ještě předtím než to spolknu všechno,
můžu tě poprosit?
Dej mě do kolony aut
Dej mě na promenádu smrti
obleč mě a vem si mě
obleč mě a vytvoř mě
svého umírajicího boha
andělé s trny
se prorýpali do mých očí
nech zlé světlo
světa
už jsme nebyli slepí
už jsme nebyli slepí
Dej mě do kolony aut
Dej mě na promenádu smrti
obleč mě a vem si mě
obleč mě a vytvoř mě
svého umírajicího boha
Nyní držíme "zlouna"
Mary-kurva je na posteli
odhodili stín naší perfektní smrti
na slunci a ve špíně.
|
| | |