Mother Tongue speaks to Me
In the strongest way I've ever seen
I know that she sees in Me
Her proudest child, her purest breed
She speaks to Me in colours
That I can't really understand
I only know that they are ours
And to those I'll proudly bend
For I am your only child
And you my dearest mystery
From an ancient throne I defy the world
To kneel before the Power within.
For I am your only child
And you my dearest mystery
World can't you see it?
Am I alone in my belief?
Virando costas ao mundo
Orgulhosamente sós
Glória antiga, volta a nós!
ALMA MATER!
Breaking waves announce my Bride
It is the only way the Sea could sing
Legends of Lusitanian pride
He sings the words I cannot spring
At the Moon Mountain six wolves cry
Your lost glory we'll regain or die
For I am her only child
And she is my dearest mystery
Pagan Gods in conspiracy
For the sword of Tyranny
Mother Tongue has spoke to thee
In the strongest way they've ever seen
World can't you see?
I am not alone in my belief.
ALMA MATER!
Virando costas ao Mundo
Orgulhosamente sós
Gloria Antiga, volta a nos!
ALMA MATER!
Mother Tongue has spoke to Me
In the strongest way I've ever seen
I know that she sees in Me
Her proudest child, her purest breed
She speaks to Me in colours
I can't really understand
I only know that they are ours
and to those I'll proudly bend
For I am her only child
And she is my dearest mystery
From an ancient throne I defy the world
To kneel before the powers within.
For I am her only child
And she is my dearest tragedy
World can't you see it?
I am not alone in my belief.
Virando costas ao Mundo
Orgulhosamente sós
ALMA MATER!
|
|
Matka Jazyku mluví ke mně
Ve nejsilnější cestě, jakou jsem kdy viděl
Vím, že Mě vidí
Její nejhrdější dítě, její nejčistší rod
Mluví ke Mě v barvách
Kterým opravdu nerozumím
A já vím, že jsou naše
A těm se hrdě pokloním
Protože jsem jenom dítě
A ty jsi mé nejmilejší utrpení
Ze starověkého trůnu vzpírám se světu
Abych poklekl před Silou uvnitř.
Protože jsem tvým jediným dítětem
A ty jsi mé nejmilejší utrpení
Světe, nevidíš to?
Jsem sám ve své víře?
Navracející se k světu
Hrdě a sám
Tvůrce slávy, vrať se k nám!
ALMA MATER!
Lámající se vlny ohlašují mou Ženu
Je to jediný způsob, jak Moře může zpívat
Legendy o Lusitanianě hrdosti
Zpívá slova, jež neohnu
Při Měsíční Hoře šest vlků pláče
Tvá ztracená sláva se znovu zrodí či zemře
Protože jsem jen její dítě
A ona je mým nejmilejším utrpením
Pohanští Bohové ve spiknutí
Pro meč Tyranie
Matka Jazyku mluví ke mně
Ve nejsilnější cestě, jakou jsem kdy viděl
Světe, nevidíš to?
Jsem sám ve své víře?
ALMA MATER!
Navracející se k světu
Hrdě a sám
Tvůrce slávy, vrať se k nám!
ALMA MATER!
Matka Jazyku mluví ke mně
Ve nejsilnější cestě, jakou jsem kdy viděl
Vím, že Mě vidí
Její nejhrdější dítě, její nejčistší rod
Mluví ke Mě v barvách
Kterým opravdu nerozumím
A já vím, že jsou naše
A těm se hrdě pokloním
Protože jsem její jediné dítě
A ona je mým nejmilejším utrpením
Ze starověkého trůnu vzpírám se světu
Aby poklekl před vnitřními silami.
Protože jsem tvým jediným dítětem
A ty jsi mé nejmilejší utrpení
Světe, nevidíš to?
Jsem sám ve své víře?
Navracející se k světu
Hrdě a sám
ALMA MATER!
|