If my soul could revive
From my carnal remains
What does it matter to me
If it all fades to black
If I'm born once again
There's no-one really is free
How could I be condemned
For the things I've done
If my intentions were good
I guess I'll never know
Some things under the sun
Can never be understood
How can we believe in heaven
Human reason counters all
Ideas of a soul society
My life is just a fragment
Of the universe and all
There must be more than I can see
In the dark we're the same
In the concept of time
We're like a grain in the sand
And we strive for the flame
As if death was our aim
Cause we cannot understand
How I wish there was heaven
All for one and one for all
A flawless soul society
Our lives are just a fragment
Of the universe and all
There may be more than we can see
|
|
Kdyby se má duše mohla oprostit
od mých tělesných pozůstatků
Co by to pro mě znamenalo?
Když se všechno zatemní
Když se znovu narodím
Nikdo není opravdu svobodný
Jak jsem mohl být odsouzen
za činy, které jsem spáchal,
i když mé úmysly byly dobré?
Asi to nikdy nezjistím
Některé věci pod sluncem
prostě nikdy nepochopíme
Jak můžeme věřit v nebe?
Lidský rozum odporuje všem
Ideálům o společenství duší
Můj život je jen úlomek
vesmíru a všeho
Musí tu být něco víc, než vidím
Ve tmě jsme všichni stejní
Z pohledu času
jsme jako zrnka písku
a kráčíme do plamenů,
jako kdyby byla smrt našim cílem,
protože nic nechápeme
Jak já si přeju, aby bylo nebe
Všichni pro jedno, jedno pro všechny
Bezchybné společenství duší
Naše životy jsou jen úlomky
vesmíru a všeho
Možná je tu něco víc, než můžeme spatřit
|
| | |