you wake up in the morning
and fall out of your bed
mean cats eat parakeets
and this one's nearly dead.
you dearly wish the wind would shift
and greasy windows slide
open for the parakeet
who's colored bitter lime.
open the window
and lift into your dreams
lately, baby
you can barely breathe.
a broken wrist
an accident
you know that something's wrong
you fold the leavings of your past
no one knows you've gone.
the sunspot flares of the early
nineties light up your wings.
and scan the shortwave radio
it's tracking outer rings.
the tectonic dispatcher shifts
to smooth the ocean floor
and flattens out to warmer winds
of Brisbane's sunny shore.
where buddhas tend to mending wrists
a tea made from the leaves
of eucalyptus fragrances
and coriander seeds.
you wake up in the morning
to warm Pacific breeze
where mean cats chew on licorice
and cannot climb the trees.
open your window
and lift into a dream
baby, baby
baby starts to breathe
|
|
se vzbudíte v dopoledních hodinách
a vypadnout z vašich postelí
znamenat, kočky jíst parakeets
a tohle je téměř mrtvý.
Vám vroucně přát vítr by posun
mastná okna a skluzavka
otevřen pro papouška
Kdo je barevný hořké vápna.
otevřít okno
a výtah do tvých snů
V poslední, zlato
Můžete si sotva dýchám.
zlomené zápěstí
nehoda
víte, že něco je špatně
Vám násobkem zbytky z vaší minulosti
Nikdo neví, že jste pryč.
světlice na sluneční skvrna na počátku
devadesátých let minulého století se rozsvítit vaše křídla.
a testovat krátkovlnný rádio
je sledování vnějšího prstence.
tektonickým dispečer směny
hladké mořské dno
a flattens do teplejší větry
z Brisbane na slunné pobřeží.
Buddhové, kde bývají na spravování zápěstí
čaj vyrobený z listů
z eukalyptu vůních
koriandr a semen.
se vzbudíte v dopoledních hodinách
teplý vánek Pacifiku, aby
znamenalo žvýkáte, kde kočky na lékořice
a nemůže vylézt na stromy.
otevřeného okna
a výtah do snu
baby, baby
dítě začne dýchat
|
| | |