Tango dancer sing:]
Will drive you!
Will drive you!
Will drive you!
MAD!
ROXANNE
You don't have to put on that red light
Walk the streets for money
You don't care if it's wrong or if it is right
ROXANNE
You don't have to wear that dress tonight
ROXANNE
You don't have to sell your body to the night
[Christian sings:]
His eyes upon your face
His hand upon your hand
His lips caress your skin
IT'S MORE THAN I CAN STAND!
[Tango dancer sings Roxanne in the background while Christian keeps singing:]
Christian:
Why does my heart cry?
Tango Dancer:
ROXANNE! (ect.)
Christian:
Feelings I can't fight!
You're free to leave me but
Just don't deceive me!
...And please believe me when I say
I LOVE YOU!
[Man speaking in spanish]
Yo que te quiero tanto, que voy a hacer? Me dejastes, me dejastes en un
*. El alma se me fue. Se me fue hasta la sombra.
Ya no tengo ganas de vivir porque no te puedo convencer que no te vendas Rozanne.
Traduction: I who loves you so much, what am I going to do? You left me, you left me in a
**. My soul left me. Even my
shadow left me. I don't have a will to live because I can't convince you to not sell yourself, Roxanne.
[Tango dancer (while Christian sings):]
ROXANNE!
You don't have to put on that red light!
You don't have to wear that dress tonight
ROXANNE!
You don't have to put on that red light
ROXANNE!
You don't have to wear that dress tonight!
ROXANNE!
ROXANNE!
ROXANNE!
ROXANNE!
[Christian:]
Why does my heart cry?
Feelings I can't fight!
ROXANNE!
ROXANNE!
I love you!
I love you!
I love you!
I love you!
|
|
(Tanečník tanga zpívá:)
Doženu tě!
Doženu tě!
Doženu tě!
Šílený!
Roxanno,
nemusíš věšet to červené světlo,
šlapat ulice pro peníze,
se starat o to, jestli je to špatné nebo dobré.
Roxanno,
nemusíš nosit ty šaty dnes v noci.
Roxanno,
nemusíš prodávat své tělo noci.
(Christian zpívá:)
Jeho oči na tvé tváři
jeho ruka na tvé ruce
jeho rty líbají tvou kůži.
Je to víc, než dokážu snést!
(Tanečník tanga zpívá na pozadí zpěvu Christiana:)
Roxanno
(Christian:)
Proč mé srdce pláče?
Pocity, se kterými nedokážu bojovat!
Můžeš mě opustit,
Ale nespíš mě podvést
Věř mi, prosím, když Ti řeknu, že Tě miluju
(Tanečník tanga mluví španělsky:)
Já, kdo tě tak miluje, co mám dělat? Tys mě opustila, opustila si mě v
*. Má duše mě opustila. Dokonce můj stín mě opustil. Nemám vůli žít, protože tě nemůžu přesvědčit, aby ses neprodávala, Roxanno.
(Tanečník tanga, (když Christian zpívá):)
Roxanno!
Nemusíš věšet to červené světlo!
Nemusíš nosit ty šaty dnes večer,
Roxanno!
Nemusíš věšet to červené světlo,
Roxanno!
Nemusíš nosit ty šaty dnes večer!
Roxanno!
Roxanno!
Roxanno!
Roxanno!
(christian:)
Proč mé srdce pláče?
Pocity, se kterými nedokážu bojovat!
Roxanno!
Roxanno!
Miluji tě!
Miluji tě!
Miluji tě!
Miluji tě!
|